skip to main content skip to footer

 

TOEFL iBT®

The World’s English Test

Aktualisierung der TOEFL-Score-Skala®: Ein Leitfaden für Institutionen

Überblick über die 1 bis 6 TOEFL iBT-Score-Skala

Am 21. Januar 2026 wird TOEFL eine aktualisierte Wertungsskala (von 1 bis 6 in Schritten von 0,5) einführen, um einige wichtige Ziele zu erreichen:

  • Bieten Sie eine intuitivere Ausrichtung an das CEFR – Indem wir die TOEFL iBT-Ergebnisse an den Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für Sprachen (CEFR) – den globalen Standard für Sprachkompetenz – angleichen, erleichtern wir die Interpretation der TOEFL-Ergebnisse und liefern einen klaren, fairen und intuitiven Bericht über die Englischkompetenz.
  • Verbindung zum vorherigen Lernen – Diese Skala sorgt für eine klarere Verbindung zu den früheren Englischlern- und Bewertungserfahrungen vieler Schüler, die oft vom CEFR geleitet werden.
  • Liefern Sie konsistente Punktzahlen in jedem Abschnitt – Während die Abschnittswerte von 0 bis 30 je nach CEFR-Kompetenzlevel variieren, entspricht auf der Skala 1 bis 6 – um ein häufiges Beispiel zu verwenden – eine Punktzahl von 5 in jedem Abschnitt mit der C1-Kompetenz für diesen jeweiligen Abschnitt.

Erfahren Sie mehr über die Wissenschaft, die TOEFL iBT antreibt. Lesen Sie das technische Handbuch TOEFL iBT.

Hören Sie die Stimmen der Forschung hinter den Durchbrüchen

Um den Übergang für Studierende und Institutionen zu erleichtern, werden wir für zwei Jahre vergleichbare Ergebnisse auf der Skala von 0 bis 120 in den Ergebnisberichten bereitstellen. Die aktualisierte Skala wird wie folgt aussehen:
 

CEFR Gesamt Lektüre Zuhören Sprechen Schreiben
C2 6 6 6 6 6
C1 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
C1 5 5 5 5 5
B2 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5
B2 4 4 4 4 4
B1 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5
B1 3 3 3 3 3
A2 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
A2 2 2 2 2 2
A1 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
A1 1 1 1 1 1


Auf der Skala 1 bis 6:

  • Gesamtpunktzahl. Die Gesamtpunktzahl eines Schülers ist der Durchschnitt der vier Abschnittswertungen, gerundet auf das nächstgelegene halbe Band. Dies unterscheidet sich von der Skala von 0 bis 120, bei der die Gesamtpunktzahl die Summe der Abschnittspunkte ist.
  • Nächstgelegene Berechnung des halben Bands. Um zwei Beispiele zu geben: Wenn der Durchschnitt der vier einzelnen Abschnitte eines Schülers 5,125 beträgt, beträgt die Gesamtpunktzahl eine 5. Liegt der Durchschnitt der vier Abschnitte bei 5,25, erhält dieser Schüler eine 5,5.

Festlegung von TOEFL-Anforderungen auf der Skala 1 bis 6

In den nächsten Monaten wird das TOEFL-Team umfassende Unterstützung bieten, während Sie Ihre Score-Anforderungen festlegen. Wir empfehlen, zunächst das passende CEFR-Level für Ihr Programm festzulegen und Ihre Score-Anforderungen entsprechend festzulegen.

Die untenstehende Grafik zeigt außerdem eine Liste der häufigsten Gesamtanforderungen für den TOEFL-Wert auf der Skala 0 bis 120 sowie die allgemeinen TOEFL-Anforderungen, die wir empfehlen, unter der Skala 1 bis 6 festzulegen, die am 21. Januar 2026 startet.
 

Aktuelles TOEFL-Ergebnis
Anforderung (0-120)
Empfohlenes TOEFL
Punktenanforderung (1-6)
100 5
90 4.5
80 4
70 3.5

Vergleich von TOEFL-Werten auf den Skalen 1 – 6 und 0 – 120

Um Ihnen bei der Interpretation von TOEFL-Prüfungen vor dem 21. Januar 2026 zu helfen – und da TOEFL-Ergebnisse zwei Jahre lang aktiv bleiben, können Sie einige dieser Ergebnisse bis Ende 2027 sehen – vergleicht die untenstehende Grafik die beiden Bewertungssätze.
 

Gesamt- und Abschnittspunktzahl (1-6) Reading (0-30) Hören (0-30) Sprechen (0-30) Schreiben (0-30) Gesamt (0-120)
6 29-30 28-30 28-30 29-30 114+
5.5 27-28 26-27 27 27-28 107+
5 24-26 22-25 25-26 24-26 95+
4.5 22-23 20-21 23-24 21-23 86+
4 18-21 17-19 20-22 17-20 72+
3.5 12-17 13-16 18-19 15-16 58+
3 6-11 9-12 16-17 13-14 44+
2.5 4-5 6-8 13-15 11-12 34+
2 3 4-5 10-12 7-10 24+
1.5 2 2-3 5-9 3-6 12+
1 0-1 0-1 0-4 0-2 0+

Hinweis: Die geschätzten Gesamtpunktzahlen auf der Skala 0 bis 120 sind die Summe der Abschnittspunktzahlen und können mit verschiedenen Abschnittskombinationen ermittelt werden.

In der obigen Grafik stimmen die Werte 1 bis 6 (in Schritten von 0,5) mit einem Bereich von Werten auf der Skala 0 bis 120 überein – zum Beispiel entspricht eine 5 auf TOEFL iBT einer 95 und höher (bis 106). Dies kann Fragen für Institutionen aufwerfen, die heute, um ein Beispiel zu nennen, eine 100 oder höher verlangen.

In diesem Szenario könnte die Festlegung einer Mindestpunktschwelle von 5,5 die Chancen verringern, Bewerber mit einer äquivalenten Punktzahl unter 100 anzunehmen, aber die Wahrscheinlichkeit, keine qualifizierten Kandidaten mit einer entsprechenden Punktzahl von 100 oder sogar höher zu akzeptieren.

Daher sollte die Wahl einer Bandpunktzahl von 5 gut für Institutionen funktionieren, die zuvor eine Gesamtpunktzahl von 100 verlangten. Wir empfehlen außerdem, dass die gleiche Anforderung auch für die Abschnittsergebnisse festgelegt wird.

Diese Analyse gilt für Institutionen, um einige häufigere Beispiele zu nennen, die einen TOEFL-Wert von 90 akzeptieren (was nun einem Wert von 4,5 auf der aktualisierten Skala entspricht), sowie für solche, die einen TOEFL-Wert von 80 akzeptieren (jetzt entspricht einer 4).

Was werde ich nach dem 21. Januar in den Score-Berichten sehen?

Um den Übergang sowohl für Institutionen als auch für Studierende zu erleichtern, werden wir für die nächsten zwei Jahre drei Ergebnisse für jeden Ergebnisbericht bereitstellen: (1) CEFR-Niveau; (2) 1 – 6 Gesamt- und Abschnittswerte; und (3) eine vergleichbare Gesamtpunktzahl von 0 – 120.

Webinar-Aufzeichnung vom Sommer 2025

In dieser Webinar-Aufzeichnung erklärt unser Principal Measurement Scientist Spiros Papageorgiou die Beweggründe für die Aktualisierung der Score-Skala und gibt Ratschläge für Institutionen, die ihre neuen TOEFL-Score-Anforderungen festlegen möchten.

Vergleichstabellen der Punktzahl

Um Ihre Institution bei den Bemühungen Ihrer Institution zu unterstützen, passende Punktschwellenwerte festzulegen und Ihr Personal auszubilden – sowie die Studierenden zu informieren – haben wir unten vier Vergleichstabellen angeboten, darunter:

  • Ein Vergleich der Skala 1 bis 6 (sowohl über Gesamt- als auch Abschnittspunkte) mit den entsprechenden CEFR-Niveaus. Wir empfehlen, mit dieser Tabelle zu beginnen, wenn Sie Ihre Punktanforderungen festlegen.
  • Ein Vergleich der 1–6-Skala mit der 0–120-Skala für Tests, die vor dem 21. Januar 2026 durchgeführt wurden, dem Datum, an dem wir die 1–6-Skala starten werden. Dies wird zwei Jahre lang relevant sein, obwohl Sie im Laufe der Zeit weniger Punktzahlen unter dieser Skala erhalten werden.
  • Ein Punkt-für-Punkt-Vergleich über die Punkteskalen 1–6 und 0–30 für Lesen, Hören, Schreiben und Sprechen.
  • Ein Vergleich der Skala 1 bis 6 (über Gesamt- und Abschnittswerte) mit den vergleichbaren IELTS-Ergebnissen.

CEFR Gesamt Lektüre Zuhören Sprechen Schreiben
C2 6 6 6 6 6
C1 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
C1 5 5 5 5 5
B2 4.5 4.5 4.5 4.5 4.5
B2 4 4 4 4 4
B1 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5
B1 3 3 3 3 3
A2 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5
A2 2 2 2 2 2
A1 1.5 1.5 1.5 1.5 1.5
A1 1 1 1 1 1

Lektüre
(0-30 Bd. 1-6)
Zuhören
(0-30 Bd. 1-6)
Sprechen
(0-30 Bd. 1-6)
Schreiben
(0-30 Bd. 1-6)

30

6

30

6

30

6

30

6

29

6

29

6

29

6

29

6

28

5.5

28

6

28

6

28

5.5

27

5.5

27

5.5

27

5.5

27

5.5

26

5

26

5.5

26

5

26

5

25

5

25

5

25

5

25

5

24

5

24

5

24

4.5

24

5

23

4.5

23

5

23

4.5

23

4.5

22

4.5

22

5

22

4

22

4.5

21

4

21

4.5

21

4

21

4.5

20

4

20

4.5

20

4

20

4

19

4

19

4

19

3.5

19

4

18

4

18

4

18

3.5

18

4

17

3.5

17

4

17

3

17

4

16

3.5

16

3.5

16

3

16

3.5

15

3.5

15

3.5

15

2.5

15

3.5

14

3.5

14

3.5

14

2.5

14

3

13

3.5

13

3.5

13

2.5

13

3

12

3.5

12

3

12

2

12

2.5

11

3

11

3

11

2

11

2.5

10

3

10

3

10

2

10

2

9

3

9

3

9

1.5

9

2

8

3

8

2.5

8

1.5

8

2

7

3

7

2.5

7

1.5

7

2

6

3

6

2.5

6

1.5

6

1.5

5

2.5

5

2

5

1.5

5

1.5

4

2.5

4

2

4

1

4

1.5

3

2

3

1.5

3

1

3

1.5

2

1.5

2

1.5

2

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

0

1

0

1

0

1

0

1

IELTS
(1-9)
TOEFL
Reading (1-6)
TOEFL
Zuhören (1-6)
TOEFL
Sprechen (1-6)
TOEFL
Schreiben (1-6)
TOEFL
Gesamt (1-6)
9 6 6 6 6 6
8.5 5.5 6 6 6 6
8 5.5 5.5 6 6 6
7.5 5 5 5 5.5 5.5
7 4.5 5 4.5 5 5
6.5 4 4.5 4 4.5 4.5
6 3.5 3.5 3.5 4 4
5.5 3.5 3 3 3 3.5
5 3 2.5 2.5 2 2.5
4.5 2.5 1.5 2 1.5 2
4 1 1 1.5 1 1.5

 
Hinweis: Die Gesamtpunktzahlen in der Tabelle basieren auf dem Durchschnitt der Abschnittswerte, aufgerundet auf das nächsthöchste halbe Band, um Falsch-Positiv-Klassifikationen zu minimieren. Die Gesamtpunktzahlen für Testteilnehmer können mit verschiedenen Abschnittskombinationen erzielt werden.

Häufig gestellte Fragen

Der erste Schritt zur Festlegung relevanter und nützlicher Punktanforderungen für Ihre Institution ist, das passende CEFR-Niveau zu bestimmen und die entsprechende Punktzahl auf der Skala von 1 bis 6 zu verwenden.

Wir empfehlen außerdem diese zusätzlichen Schritte, um sicherzustellen, dass die Punktanforderungen Ihrer Institution gut dienen:

  • Verwenden Sie alle Punkteinformationen, nicht nur die Gesamtpunktzahl. Abschnittsbewertungen können einen Bewerber von einem anderen unterscheiden und ein vollständigeres Bild liefern.
  • Überprüfen Sie regelmäßig die Abschnittsergebnisse und überlegen Sie, Mindestanforderungen an die Abschnittspunktzahl für die Sprachkenntnisse festzulegen, die für den Erfolg Ihres Programms am wichtigsten sind.
  • Führen Sie regelmäßige Überprüfungen Ihrer Score-Anforderungen durch.
  • Überlegen Sie, ob an Ihrer Institution eine Unterstützung im englischsprachigen Lernen verfügbar ist. Wenn nicht, benötigen Sie möglicherweise zunächst ein höheres Kompetenzniveau.
  • Nachdem Sie Ihr CEFR-Level und die entsprechende 1–6-Score-Anforderung ausgewählt haben, können Sie diese Entscheidung auch durch den Vergleich des 1–6-Scores mit den aktuellen IELTS-Anforderungen Ihrer Institution bestätigen.

Um den Übergang sowohl für Institutionen als auch für Studierende zu erleichtern, werden wir für die nächsten zwei Jahre drei Ergebnisse für jeden Ergebnisbericht bereitstellen: (1) CEFR-Niveau; (2) 1 – 6 Gesamt- und Abschnittswerte; und (3) eine vergleichbare Gesamtpunktzahl von 0 – 120.

Vergleichstabellen für die Abschnitte und Gesamtergebnisse werden für IELTS im Abschnitt Punktvergleichstabellen bereitgestellt. Die Tabellen basieren auf einer Punktekonkordanzstudie zwischen dem vorherigen TOEFL iBT und IELTS sowie auf vertikaler Verknüpfungsforschung, die die Lese- und Hörwerte der Abschnittsskala 0-30 mit einer früheren Version der 1-6-Skala verknüpfte.

Wir haben keine Score-Konkordanzstudie mit dem Duolingo English Test (DET) durchgeführt. Um den besten TOEFL-Score zu bestimmen, empfehlen wir, den TOEFL-Score basierend auf Ihrem gewünschten CEFR-Niveau auszuwählen, anstatt einen direkten Vergleich mit DET zu machen.

Eine Bewertung von 5,5 könnte die Chancen verringern, Bewerber mit einer äquivalenten Punktzahl unter 100 anzunehmen, aber sie erhöht die Wahrscheinlichkeit, keine qualifizierten Kandidaten mit einer gleichwertigen Punktzahl von 100 oder sogar höher zu akzeptieren.

Darüber hinaus sind Vergleichstabellen nützlich als allgemeine Leitfaden, können jedoch nicht die genaue Punktzahl vorhersagen, die jeder einzelne Testteilnehmer bei zwei verschiedenen Sprachtests erhalten würde.

Die beiden Punkteskalen verfolgen auch unterschiedliche Ansätze hinsichtlich des Berichts der Gesamtwerte (1-6 mit halben Band-Schritten statt 0-120). Daher entsprechen mehrere Werte der 0-120-Skala demselben halben Band auf der 1-6-Skala.

Basierend auf der Analyse der Punktekonkordanz entspricht ein Bandwert von 5 einem Wertebereich, genauer gesagt von 95 bis 106. Ein Punkt, der näher an der Mitte des Punktebereichs für dasselbe Halbband liegt, ist ein zuverlässigerer Indikator für das gleiche Fähigkeitsniveau.

Daher sollte die Wahl einer Bandpunktzahl von 5 für Institutionen, die zuvor eine Gesamtpunktzahl von 100 verlangt haben, gut funktionieren. Wir empfehlen außerdem, dass dieselbe Anforderung für die Abschnittsergebnisse und nicht nur für die Gesamtpunktzahl festgelegt wird, um sicherzustellen, dass die Anforderung in allen Sprachfertigkeiten erfüllt wird. 

Hinweis: Diese Analyse gilt für Institutionen, die einen TOEFL-Wert von 90 akzeptieren (was nun einem Wert von 4,5 auf der aktualisierten Skala entspricht), sowie für solche, die einen TOEFL-Wert von 80 akzeptieren (jetzt entspricht einer 4 auf der aktualisierten Skala).

Die Zuordnung der TOEFL-Abschnittstestergebnisse wurde durch die Kombination von Informationen aus mehreren separaten Schritten erstellt. Für Lesen und Hören führten wir eine vertikale Verlinkungsstudie durch, bei der Prüflinge an einem Feldtest Fragen aus dem aktualisierten TOEFL iBT und der vorherigen Version des Tests beantworteten, deren Punktzahl bereits auf das CEFR-Niveau abgebildet worden war. Durch diese vertikale Verlinkung haben wir eine CEFR-Score-Kartierung für die Lese- und Hörabschnitte des aktualisierten TOEFL iBT etabliert.

Für die Abschnitte Sprechen und Schreiben verglichen wir zunächst Aufgabenanforderungen und Bewertungsrubriken mit CEFR-Unterskalen und Levelbeschreibungen für verschiedene Sprachaspekte, um sicherzustellen, dass der Inhalt des Tests für die Sprachkompetenz im CEFR relevant ist und somit die Ausrichtung der Testergebnisse auf CEFR-Niveaus gerechtfertigt ist (Davis et al., 2023).

Es folgte eine interne ETS-Studie zur Standardsetzung, die für jede CEFR-Ebene die Mindestwerte unter Verwendung der Leistungsprofilmethode identifizierte (Fleckenstein et al., 2020). In dieser Übung wählten wir Testteilnehmer aus, die unterschiedliche Leistungsniveaus repräsentierten, und erstellten dann für jede Person ein Portfolio, das die im Test gelieferten Antworten enthielt.

ETS-Sprachexperten verglichen dann die Portfolios mit Leistungsbeschreibungen aus relevanten CEFR-Skalen, um die Mindestpunktzahl für jedes CEFR-Level festzulegen (Davis et al., 2023). Abschließend wurden die Scoreprofile der Testteilnehmer im Feldtest statistisch untersucht, um die Beziehung zwischen den CEFR-Niveaus der Schüler in den ausgewählten Antwortabschnitten (Lesen und Hören) und den CEFR-Niveaus derselben Schüler in den konstruierten Antwortabschnitten (Sprechen und Schreiben) zu ermitteln.

Die TOEFL iBT 1-6-Ergebnisse wurden durch verschiedene statistische Methoden auf die 0-120-Skala angepasst. Für die Lese- und Hörwerte führten wir eine vertikale Verknüpfungsstudie durch, bei der die Teilnehmer eines Feldtests Fragen aus dem aktualisierten TOEFL iBT und der vorherigen Version des Tests beantworteten.

Diese Kombination von Fragen ermöglichte eine direkte Verbindung der Lese- und Hörwertskalen. Für die Scores im Sprechen und Schreiben untersuchten wir die Scoreprofile der Testteilnehmer vor Ort, um die Beziehung zwischen den Scores des ausgewählten Response-Abschnitts (Reading and Listening) und den konstruierten Response-Section-Scores (Sprechen und Schreiben) zu verstehen. Diese statistischen Analysen berücksichtigen auch frühere Forschungen zur Abbildung von TOEFL-iBT-Scores auf die CEFR-Niveaus.

Es sollte beachtet werden, dass die statistischen Methoden keine gleichwertigen Intervallpunkte annehmen. Das bedeutet, dass zwei halbe Bänder auf der 1-6-Skala unterschiedliche Punktzahlen auf der 0-120-Skala enthalten können.

Für zwei Jahre nach Januar 2026 empfehlen wir in jeder studentisch orientierten Botschaft, auch auf Ihrer Zulassungsseite(n), Ihre aktuellen TOEFL-Score-Anforderungen auf der Skala 0 bis 120 einzuhalten, mit dem Hinweis, dass diese Richtlinie nur für "TOEFL-Prüfungen vor dem 21. Januar 2026" gilt.

Außerdem empfehlen wir im Herbst, die neuen Punktanforderungen auf die Skala 1 bis 6 aufzunehmen, einschließlich sowohl der Gesamtpunktzahl als auch der individuellen Abschnittsergebnisse (falls zutreffend), die Sie für Ihr Programm verlangen werden. Das gibt den Studierenden ausreichend Zeit zur Vorbereitung.

Das TOEFL-Team hilft Ihnen gerne dabei, Ihre Score-Anforderungen auf der Skala 1 bis 6 zu bestimmen. Wir werden im Sommer und Herbst Webinare und Einzelgespräche veranstalten.

Die Schüler erhalten im Juli 2025 detaillierte Botschaften, einschließlich aktualisierter Vorbereitungsmaterialien für Tests (z. B. digitale Leitfäden und Übungstests) sowie Anleitung zur aktualisierten Punktzahl.

In der Schnittstelle für TOEFL Access, unser neues Score-Reporting System und Ersatz für TOEFL EDM, werden Institutionen steuern können, wie Scores an ihre Slate- oder CRM-Systeme übermittelt werden. ETS wird weiterhin alle Ergebnisse digital im bestehenden Format liefern. Wir werden bald umfangreiche Dokumentationen und Anleitungen bereitstellen, um Universitäten bei einem reibungslosen Übergang zu unterstützen.

Nicht vor Januar 2028. Für den Zweijahreszeitraum zwischen Januar 2026 und Januar 2028 zeigt jeder Ergebnisbericht: (1) CEFR-Niveau; (2) Gesamt- und Abschnittswerte von 1 – 6; und (3) eine vergleichbare Gesamtpunktzahl von 1–120.

Ab Januar 2026 wird TOEFL nur noch digitale, benutzerfreundliche Methoden zur Erteilung von Punkten bereitstellen und Papier-Score-Berichte zurückstellen.

Leistungsbeschreibungen

Leistungsbeschreibungen veranschaulichen das Wissen, die Fähigkeiten und Fähigkeiten, die von den TOEFL iBT-Testteilnehmern gezeigt werden. Diese Deskriptoren wurden aus dem CEFR (2001, 2020) mit geringfügigen Änderungen ausgewählt. Testteilnehmer mit höheren Punktzahlen sollen außerdem die beschriebene Leistung bei niedrigeren Punktzahlen nachweisen können.
 

CEFR

Abschnittswertung

Zuhören

Lektüre

Schreiben

Sprechen

C2

6

Kann angemessene Schlussfolgerungen ziehen, wenn Links oder Implikationen in einer Hörprobe nicht explizit gemacht werden.

Kann ein breites Spektrum langer und komplexer Texte verstehen, feine stilistische Unterscheidungen schätzen und sowohl implizite als auch explizite Bedeutungen erkennen.

Kann eine umfassende und uneingeschränkte Beherrschung einer Vielzahl von Sprachen nutzen, um Gedanken präzise zu formulieren, Betonung zu geben und Mehrdeutigkeiten zu beseitigen.

Kann feinere Bedeutungsnuancen vermitteln, indem sie mit angemessener Genauigkeit eine Vielzahl von Qualifikationsmitteln verwendet (z. B. Adverbien mit Grad oder Klauseln mit Einschränkungen).

Besitzt ein ausgeprägtes lexikalisches Repertoire, einschließlich idiomatischer Ausdrücke. Zeigt Bewusstsein für konnotative Bedeutungsebenen.

Können sich ausführlich mit einem natürlichen, mühelosen, fließenden Fluss ausdrücken. Halten nur inne, um über genau die richtigen Worte nachzudenken oder ein passendes Beispiel zu finden.

Kann eine vollständige und zuverlässige Beherrschung einer breiten Palette von Sprachen nutzen, um Gedanken präzise zu formulieren, Betonung zu geben, zu differenzieren und Mehrdeutigkeiten zu beseitigen. Keine Anzeichen dafür, dass sie einschränken müssen, was sie sagen wollen.

Kann klare, flüssige, ausführliche und oft einprägsame Beschreibungen liefern.

C1

5 – 5.5

Geschickt darin, kontextuelle, grammatikalische und lexikalische Hinweise zu nutzen, um Einstellung, Stimmung und Absichten zu erschließen und vorherzusehen, was als Nächstes kommt.

Man erkennt eine große Bandbreite an idiomatischen Ausdrücken, muss aber gelegentlich Details bestätigen, besonders wenn der Akzent unbekannt ist.

Ich kann den meisten Vorlesungen und Diskussionen problemlos folgen.

Geschickt darin, kontextuelle, grammatikalische und lexikalische Hinweise zu nutzen, um Einstellung, Stimmung und Absichten zu erschließen und vorherzusehen, was als Nächstes kommt.

Kann lange, komplexe Texte aus dem sozialen, beruflichen oder akademischen Leben verstehen und feine Details erkennen, einschließlich Einstellungen sowie implizite und äußerte Meinungen.

Kann eine breite Palette komplexer grammatischer Strukturen angemessen und flexibel verwenden.

Layout, Absätze und Satzzeichen sind konsistent und hilfreich.

Kann Meinungen genau in Bezug auf Grad von Gewissheit / Unsicherheit qualifizieren.

Kann diplomatisch starke Meinungsverschiedenheiten äußern.

Kann sich fließend und spontan, fast mühelos, ausdrücken. Nur ein schwieriges Thema kann einen flüssigen Sprachfluss behindern.

Man kann eine breite Palette komplexer grammatischer Strukturen und weniger verbreiteten Vokabular angemessen verwenden.

Kann das gesamte Spektrum phonologischer Merkmale der Zielsprache mit ausreichender Kontrolle nutzen, um die Verständlichkeit zu gewährleisten.

B2

4 – 4.5

Man kann erweiterten Diskursen und komplexen Argumentationslinien folgen, vorausgesetzt, das Thema ist einigermaßen vertraut und das Argument wird von expliziten Markierungen geleitet.

Man kann Hauptthemen von Nebenthemen unterscheiden, solange die Vorlesung in Standard- oder Vertrautsprache gehalten wird.

Man erkennt die geäußerte Sichtweise und unterscheidet dies von den berichteten Fakten.

Kann die Hauptgründe für und gegen ein Argument oder eine Idee in einer Diskussion in klarer, standardisierter oder vertrauter Sprache identifizieren.

Man kann verschiedene Strategien verwenden, darunter die Identifizierung von Hauptpunkten und die Verwendung von Kontexthinweisen.

Man kann Stil und Lesegeschwindigkeit an verschiedene Texte anpassen und geeignete Nachschlagewerke selektiv verwenden.

Hat einen breiten aktiven Wortschatz, kann aber Schwierigkeiten mit ungewöhnlichen Idiomen haben.

Kann Artikel verstehen, die sich mit zeitgenössischen Problemen beschäftigen, in denen bestimmte Standpunkte vertreten werden.

Kann erkennen, wann ein Text sachliche Informationen liefert und wann er ein Argument vorbringt.

Kann Text erzeugen, der gut organisiert und kohärent ist, indem er eine Reihe von Verbindungsausdrücken und -mitteln verwendet.

Beherrscht einfache Sprachstrukturen und einige komplexe grammatikalische Formen, verwendet jedoch komplexe Strukturen oft starr und mit gewissen Ungenauigkeiten.

Kann eine klare Beschreibung oder Erzählung entwickeln, Hauptpunkte mit relevanten unterstützenden Details und Beispielen erweitern und unterstützen.

Die lexikalische Genauigkeit ist im Allgemeinen hoch; gelegentliche falsche Wortwahl behindert die Kommunikation nicht.

Kann Sprachabschnitte mit gleichmäßigem Tempo erzeugen, aber beim Suchen nach Mustern und Ausdrücken zögernd. Nur wenige auffällig lange Pausen.

Zeigt ein ziemlich hohes Maß an grammatikalischer Kontrolle. Macht keine Fehler, die zu Missverständnissen führen; durchgehend verständlich, trotz einiger systematischer Fehlaussprachen.

Kann eine Sichtweise zu einem aktuellen Thema erklären und die Vor- und Nachteile verschiedener Optionen darlegen.

Kann eine klare Beschreibung oder Erzählung entwickeln, Hauptpunkte mit relevanten Details und Beispielen erweitern und untermauern.

B1

3 – 3.5

Kann die Hauptpunkte in klarer Standardsprache zu familiären Themen verstehen.

Kann die Bedeutung unbekannter Wörter aus dem Kontext extrapolieren und die Satzbedeutung ableiten, wenn das Thema vertraut ist.

Kann klare sachliche Informationen zu häufigen Themen verstehen, allgemeine Botschaften und spezifische Details erkennen, wenn der Sprecher klar und vertraut artikuliert.

Sie können einer Vorlesung im eigenen Fachgebiet folgen, wenn das Thema vertraut und klar strukturiert ist.

Kann einen Großteil des Alltagsgesprächs folgen, wenn es klar in Standardsprache formuliert ist.

Man kann einer Argumentationslinie oder der Abfolge von Ereignissen in einer Geschichte folgen, indem man sich auf gängige logische und zeitliche Verbindungen konzentriert.

Kann die wahrscheinliche Bedeutung unbekannter Wörter durch Identifikation ihrer Teile (z. B. Wurzeln, lexikalische Elemente, Suffixe und Präfixe) ableiten.

Kann Beschreibungen von Orten, Ereignissen, explizit geäußerten Gefühlen und Perspektiven in Erzählungen, Leitfäden und Zeitschriftenartikeln verstehen, die Alltagssprache verwenden.

Kann relevante Informationen in alltäglichen Materialien (Briefe, Broschüren und kurze offizielle Dokumente) finden und verstehen.

Man kann einfache E-Mails/Briefe mit sachlicher Art schreiben (z. B. um Informationen anzufordern oder um Bestätigung zu bitten und zu geben).

Man kann eine breite Palette einfacher Sprache verwenden, um die meisten beabsichtigten Bedeutungen flexibel auszudrücken.

 

Kann den Hauptpunkt verständlich ausdrücken.

Zeigt eine gute Beherrschung des grundlegenden Wortschatzes, aber größere Fehler passieren weiterhin beim Ausdruck komplexerer Gedanken oder beim Umgang mit unbekannten Themen und Situationen.

Kann verständlich sprechen, auch wenn Pausen für grammatikalische und lexikalische Planung und Reparatur sehr offensichtlich sind, besonders in längeren Phasen freier Fertigung.

Kann einen Hauptpunkt verständlich ausdrücken. Ist im Allgemeinen verständlich, trotz regelmäßiger Fehlaussprache einzelner Laute und weniger vertrauter Wörter.

Kann kurze Erklärungen zu Meinungen, Plänen und Handlungen geben.

Verfügt über ausreichenden Wortschatz, um sich mit einigen Umschreibungen zu den meisten alltäglichen Themen wie Familie, Hobbys und Interessen, Arbeit, Reisen und aktuellen Ereignissen auszudrücken.

A2

2 – 2.5

Kann Phrasen verstehen, die sich auf unmittelbare Prioritäten beziehen (z. B. grundlegende persönliche und familiäre Informationen, Einkaufen, lokale Geografie, Jobs), wenn der Sprecher klar und langsam artikuliert.

Man kann die wesentlichen Informationen aus kurzen, aufgezeichneten Passagen über vorhersehbare Alltagsangelegenheiten verstehen.

Kann ihre Erkennung bekannter Wörter nutzen, um die Bedeutung unbekannter Wörter in kurzen Ausdrücken aus routinemäßigen Kontexten abzuleiten.

Kann Texte verstehen, die Menschen, Orte, das Alltagsleben usw. beschreiben, wenn sie in einfacher Sprache dargestellt werden.

Man kann spezifische, vorhersehbare Informationen in alltäglichen Materialien finden, wie Anzeigen, Speisekarten, Literaturverzeichnisse und Fahrpläne.

Man kann die Erkennung bekannter Wörter nutzen, um die Bedeutung unbekannter Wörter in kurzen Ausdrücken, die in routinemäßigen Kontexten verwendet werden, zu erkennen.

Kann kurze, einfache Texte zu vertrauten Themen eines bestimmten Typs verstehen, die aus alltäglicher oder berufsbezogener Sprache bestehen.

Kann kurze, alltägliche Ausdrücke schreiben, um einfache Bedürfnisse konkreter Art zu erfüllen (z. B. persönliche Details, Tagesroutinen, Wünsche und Bedürfnisse, Informationsanfragen).

Kann einige einfache Strukturen korrekt verwenden, macht aber dennoch grundlegende Fehler; dennoch ist meist klar, was sie vermitteln wollen.

Verfügt über ausreichenden Wortschatz für den Ausdruck grundlegender kommunikativer Bedürfnisse.

Kann Phrasen zu vertrauten Themen mit ausreichender Leichtigkeit konstruieren, um kurze Austausche zu bewältigen, trotz spürbarer Zögerlichkeit und Fehlstarts.

Die Aussprache ist im Allgemeinen verständlich, wenn man in einfachen, alltäglichen Situationen kommuniziert.

Kann kurze, grundlegende Beschreibungen von Ereignissen und Aktivitäten geben.

Kann erklären, was man an etwas mag oder nicht mag und warum er etwas bevorzugt, indem er einfache, direkte Vergleiche anstellt.

A1

1 – 1.5

Man kann konkrete Informationen (z. B. Orte und Zeiten) zu vertrauten Themen erkennen, die im Alltag begegnen, vorausgesetzt, die Informationen werden langsam und klar übermittelt.

Verfügt über ein grundlegendes Vokabelrepertoire von Wörtern und Phrasen, die sich auf bestimmte konkrete Situationen beziehen.

Man kann einen Eindruck vom Inhalt einfacherer Informationsmaterialien und kurzer, einfacher Beschreibungen bekommen, besonders wenn visuelle Unterstützung vorhanden ist.

Erkennt vertraute Namen, Wörter und sehr einfache Phrasen auf einfache Hinweise in den alltäglichsten Situationen.

Findet und versteht einfache, wichtige Informationen in kurzen Texten.

Kann eine kurze, sehr einfache Nachricht (z. B. eine Textnachricht) an Freunde verfassen, um ihnen eine Information zu geben oder ihnen eine Frage zu stellen.

Enthält eine sehr grundlegende Auswahl an einfachen Ausdrücken zu persönlichen Details und Bedürfnissen eines konkreten Typs.

Kann einfache, isolierte Phrasen und Sätze erzeugen.

Kann sehr kurze, isolierte, hauptsächlich vorgefertigte Äußerungen verwalten, mit vielen Pausen, um nach Ausdrücken zu suchen, weniger vertraute Wörter zu artikulieren und die Kommunikation zu reparieren.

Enthält eine sehr grundlegende Auswahl an einfachen Ausdrücken zu persönlichen Details und Bedürfnissen eines konkreten Typs.

Die Aussprache eines sehr begrenzten Repertoires gelernter Wörter und Phrasen kann von denen, die es gewohnt sind, mit Sprechern dieser Sprachgruppe mit einiger Mühe verstanden werden.